RM1.20蘑菇姐要投诉!点3颗,来2颗,却收3颗钱!

加入我们的面子书吧 (红人の故事)

小编的立场:

小编先把丑话说在前面,刚刚到Cari.com的报道,称老板已经道歉,可是,顾客不接受!这个,小编是站在Karen的一边,你身为老板,发生这样的事情,老板道歉是应该的!顾客接不接受是另外一回事!就比如,我打你一把掌,然后很有诚意的向你道歉,你接受吗?

再说,你那个菜单就已经严重的误导消费者啦!图片是一个碗,却是收RM1.20,难道不会写RM1.20/pcs(RM1.20/颗)吗?虽然说,这样的做生意手段不是什么罪,可是已经是严重误导消费者啦!巡回在法律的灰色地带。



原文:网友Karen投诉Penang一间餐厅。
COMPLAIN!! Me and my kids went to eat at Tomyummy Noodles, All Season Place. My kids wanted to order clear soup with button mushrooms, fish balls, meat balls, sausages and etc. I looked at their menu and asked the waitress, RM1.20 is for a bowl of mushroom as illustrated in the menu is it? She answered me no… no… no…. RM1.20 is for 1 button mushroom only. So I ordered 3 button mushrooms at RM 3.60 - equivalent to 1 can of button mushroom (10 pcs) in Giant Hypermarket. When the food arrives, I wanted to distribute the food into 3 bowls for my 3 kids. And then I noticed that there was only 4 halves of button mushrooms, meaning that they only gave me 2 mushrooms. I went to ask the waitress how many mushroom did she ordered for me. She said 3. I told her I only found 2 inside the soup. Then she went to the cook and they came and tell me that THE 2 HALVES OF SMALLER MUSHROOM IS COUNTED AS 1 MUSHROOM. AND ANOTHER 2 HALVES THAT IS BIGGER IS COUNTED AS 2 MUSHROOMS BECAUSE OF ITS BIGGER SIZE. They charged me for 3 mushrooms when they actually only gave me 2!! Ridiculous!!##??#!!!

翻译:(大概翻译)
Karen带她的孩子们去到TomYummy Noodles吃,点菜的时候,发现菜单上有蘑菇(图片显示是一碗,RM1.20),Karen就问服务员那个蘑菇是一碗RM1.20吗?服务员告诉Karen说,是一颗RM1.20. 所以呢,Karen就点了3颗RM1.20的蘑菇(共计RM3.60,可以在Giant买到一罐10颗蘑菇的价钱)。

当食物上桌时,Karen就分配食物给她拿3个小孩,却发现只有4片半颗的蘑菇(换言之,就是只有两颗蘑菇,可是明明就是点3颗蘑菇呀)。所以,Karen就问服务员到底是怎么一回事。服务员就问当天的主厨,主厨的解释竟然是!那颗比较大颗的蘑菇是算两颗,另外一颗就是一颗,所以共3颗!就因为其中一颗比较大颗所以就算是两颗了吗?太荒谬了!



老板立场:(据Cari记者的报道)



佳礼记者就此事联络上“东炎不败”餐厅的老板杨松致,他向记者确认餐单上的价格并没有错误,服务员所说的一朵蘑菇RM1.20也属实。

他解释,自己所买的蘑菇罐头品质较好,罐头里面大约8-10颗,RM5一罐。换言之,平均一朵蘑菇是60sen。

杨先生一再强调,服务员当时已向该名投诉的顾客道歉,还提议赠送一朵蘑菇,但遭顾客拒绝。



除了现场道歉,杨先生也曾亲自致电Karen向她道歉,并要求撤下面子书的帖文。不过坚持自己不会删帖,也不接受任何道歉。

杨先生表示,店内的主管刚开工两个月,还处于实习阶段。因此,他为员工没有当下向顾客解释清楚感到抱歉。然而,他很有信心,所聘请的服务员态度都非常好,因为许多常客都称赞不已。【佳礼记者 陈韵如 报道】



不如看看网友们怎么说!

















Share on Google Plus


加入我们的面子书吧 (红人の故事)

About RED

Red People Stories writes about the stories of RED PEOPLE (a.k.a Famous People in the Internet) across coutries from Malaysia, Singapore, Taiwan, China and all over the world.



    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comments:

Post a Comment